<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="css/atom.css"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"><title type="html"><![CDATA[翻译公司]]></title><subtitle type="html"><![CDATA[010-51293188，021-56720716]]></subtitle><id>http://www.span1.com/blog/</id><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/"/><link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.span1.com/blog/atom.xml"/><generator uri="http://www.rainbowsoft.org/" version="1.8 Devo Build 80201">RainbowSoft Studio Z-Blog</generator><updated>2009-05-05T10:08:10+08:00</updated><entry><title type="html"><![CDATA[建筑翻译-世博友翻译公司-51293188]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=7" label="建筑翻译"/><updated>2009-05-05T10:00:53+08:00</updated><published>2009-05-05T10:00:53+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>世博友翻译公司拥有一大批来自全国各地的建筑翻译领域的一流翻译专家，自公司成立以来，所翻译的建筑领域的相关文字量已达到1000多万字，涉及英语、日语、德语、俄语、法语、韩语、西班牙等多个语种。一流的翻译质量，专业的翻译服务，赢得了广大客户的一致好评。公司也因此成为了众多客户的外包建筑翻译服务商。公司在建筑翻译领域所涉及的项目包括：建筑工程标书、楼书、建筑工程施工合同、建筑工程论文、建筑规范、工程施工</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/transe.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/transe.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[电力翻译 风力翻译 热电翻译 电力行业相关专业翻译]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=6" label="电力翻译"/><updated>2009-05-05T09:57:30+08:00</updated><published>2009-05-05T09:57:30+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>作为公司主要的翻译领域之一，世博友翻译在电力翻译领域，具有较强的优势，公司自成立以来，在电力翻译方面具有千万量级的翻译经验，积累了极其丰富的行业词汇。热力/水力/风力发电之发电机原理、设备预埋、安装、运行、维护等专业都有相应的翻译师，精确匹配，确保高质量翻译服务。公司旗下拥有众多电力翻译领域的国内一流翻译专家，超强的翻译团队，丰富的翻译经验，将为您提供高品质的电力翻译服务。公司在电力翻译领域所涉及</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/transd.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/transd.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[机械翻译-世博友翻译公司-51293188]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=4" label="机械翻译-翻译公司"/><updated>2009-05-05T09:54:24+08:00</updated><published>2009-05-05T09:54:24+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>作为公司主要的翻译领域之一，世博友翻译在机械翻译领域，具有较强的优势，公司自成立以来，在机械翻译方面具有千万量级的翻机械翻译http://译经验。公司旗下拥有众多机械翻译领域的国内一流翻译专家，超强的翻译团队，丰富的翻译经验，将为您提供高品质的机械翻译服务。公司在机械翻译领域所涉及的项目包括：产品说明书、公司介绍、手册样本、设备安装手册、自动化工程、仪器仪表、技术规格、技术标准、行业标准、机械工程</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/transc.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/transc.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[口译-世博友翻译公司-51293188]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=3" label="口译-翻译公司"/><updated>2009-05-05T09:51:52+08:00</updated><published>2009-05-05T09:51:52+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>&nbsp;&nbsp; 世博友翻译公司依托与各外事机构、大使馆的合作关系及网络平台，汇集和签约了国内各个领域内资深的口译人员数百名，在国际商务、法律、科技、通讯、机械电子、医药医学、金融保险、交通运输等各个领域都能提供各种语言的口译及同声传译服务。世博友翻译服务中心愿为国际商务、科技和文化的交流与合作架起沟通之桥，竭诚为客户提供优质、高效和专业的口译服务。口译（又称传译）是一种翻译活动，顾名思义</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/transb_5726.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/transb_5726.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[医药翻译-世博友翻译公司-51293188]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=2" label="医药翻译"/><updated>2009-05-05T09:44:45+08:00</updated><published>2009-05-05T09:44:45+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>在多年的翻译服务中，医药翻译一直是世博友翻译的强项，公司自成立以来，在医药方面的文字翻译量已达到480多万字，涉及几十个语种。公司旗下拥有众多医药翻译领域的国内一流翻译专家，他们大都出自国内外知名的医科大学，学历均为硕士以上，且具备优秀的外语语言功底和丰富的实际工作经验。扎实的行业基础和优秀的外语修养铸造了一支卓越的翻译团队，将时刻为您提供高品质的医药翻译服务。世博友翻译公司在医药翻译领域所涉及的</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/transa.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/transa.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[翻译公司招聘兼职翻译-51293188]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=1" label="翻译公司"/><updated>2008-07-30T12:15:46+08:00</updated><published>2008-07-30T12:15:46+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>翻译人才是我们北京世博友翻译的财富和骄傲。北京世博友翻译具有自己的专业翻译人才队伍，除高级翻译、译审外，我们还具备高级工程师负责专业方面的翻译和译审把关。正因如此，才使得北京世博友翻译在专业领域的翻译出类拔萃。另外，除公司内部的专职翻译外，北京世博友翻译还汇聚了各种具有专业背景的特约人员为您提供高素质的翻译服务，包括外籍专业人士、各大部委专职翻译、海外归国人士、各高校教授、博士、</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/translation.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/translation.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[山西省举办首届英语翻译大赛]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=1" label="翻译公司"/><updated>2008-07-12T19:06:26+08:00</updated><published>2008-07-12T19:06:26+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>在7月7日举行的&quot;'外研杯'首届山西省英语翻译大赛&quot;中，第一位登台的申志敏在翻译时有些&quot;磕巴&quot;，自我感觉不太好。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;这也是很多参赛选手的体会。选手中有职业翻译、英语教师，也有英语爱好者，他们大多在大赛中找到了差距。英语教师井虹认为，比赛的准备工作会体现到日后的教学中，而以往在教学中她有一个盲点，只是让学生积累单词，</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/entrans_6642.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/entrans_6642.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[百度翻译上线 首次提供千字百度翻译服务]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=1" label="翻译公司"/><updated>2008-07-12T18:56:54+08:00</updated><published>2008-07-12T18:56:54+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>7月10日消息，近日百度正式推出了免费的翻译服务（dict.baidu.com）。据悉，百度翻译服务目前提供了中英、英中互译和单词查询功能，最多支持1000个汉字的长篇翻译服务，这是中文领域第一家提供免费千字翻译的服务。 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;百度翻译服务是之前&ldquo;百度词典翻译服务&rdquo;的升级，目前免费提供</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/bdtrans.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/bdtrans.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[英语翻译高手独家分享高分诀窍]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=1" label="翻译公司"/><updated>2008-06-26T18:01:59+08:00</updated><published>2008-06-26T18:01:59+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>诀窍1　　修炼内功是关键　　武学讲究&ldquo;先内后外&rdquo;。意思是要想成为高手，克敌制胜，内功修炼是根本，外功套路是辅助。而对于翻译考试来说，也是如此。首先应对各方面涉及到的词汇进行系统、持之以恒地记忆和背诵，并形成一套完整的学习和复习的程序和方法。　　我每周制订一个专题来进行：周一、周二以单词重复默写、背诵、记忆为主；周三、周四以单词复习、模板句及高频短句重复、背诵记忆为主；周五重</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/entrans.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/entrans.html</id></entry><entry><title type="html"><![CDATA[首批国产翻译学博士“出炉”]]></title><author><name>翻译公司</name><email>a@b.com</email></author><category term="" scheme="http://www.span1.com/blog/catalog.asp?cate=1" label="翻译公司"/><updated>2008-06-26T17:57:43+08:00</updated><published>2008-06-26T17:57:43+08:00</published><summary type="html"><![CDATA[<p>晚报讯 大陆首批自己培养的6名翻译学博士日前从上海外国语大学高翻学院毕业。这是我国高级翻译教育领域的具有里程碑意义的发展。2003年，上外建立高级翻译学院以后，建立了中国大陆第一个翻译学的专门学位点，并于2005年开始招收专门的翻译学硕士生和博士生。首批6名翻译学博士通过答辩顺利毕业。</p>]]></summary><link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.span1.com/blog/post/transb.html"/><id>http://www.span1.com/blog/post/transb.html</id></entry></feed>
