在7月7日举行的"'外研杯'首届山西省英语翻译大赛"中,第一位登台的申志敏在翻译时有些"磕巴",自我感觉不太好。 这也是很多参赛选手的体会。选手中有职业翻译、英语教师,也有英语爱好者,他们大多在大赛中找到了差距。英语教师井虹认为,比赛的准备工作会体现到日后的教学中,而以往在教学中她有一个盲点,只是让学生积累单词,
诀窍1 修炼内功是关键 武学讲究“先内后外”。意思是要想成为高手,克敌制胜,内功修炼是根本,外功套路是辅助。而对于翻译考试来说,也是如此。首先应对各方面涉及到的词汇进行系统、持之以恒地记忆和背诵,并形成一套完整的学习和复习的程序和方法。 我每周制订一个专题来进行:周一、周二以单词重复默写、背诵、记忆为主;周三、周四以单词复习、模板句及高频短句重复、背诵记忆为主;周五重