李成华当朝鲜翻译
世博友新闻部 2008年1月16号
头儿似乎更为轻松随意,他也以这种玩笑的方式为队员们减压。 “成华,你还是别打这场比赛了,干脆去给老头儿当翻译吧!”——队员们 与韩国大学生队的比赛前,队友们与小将李成华开着玩笑,因为李成华来自朝鲜族,“老乡见老乡”自然少不了很多感触。果然,这场比赛李成华没有出场比赛,不过他也没有给老头儿当起翻译,而是在场边做起了一名尽职尽责的边裁。 “嗨,范儿,你再不注意,就要受伤啦!”——王建英 与龙仁大学队的比赛,范柏群等年轻队员拼劲儿十足,甚至不顾受伤的危险与对手猛烈冲撞。看到队员们的动作有些过大,看台上观战的王指导高喊着提醒大家自我保护。 “我要不接住一个,今晚就不吃饭了!只要我认真一点,接你的球没问题!”——杨启鹏 在守门员训练中,王建英与杨启鹏一老一少叫起板来。之前接王指导的几次大力射门,杨子都将球脱手,有些挂不住的他也放出了“狠话”。此招果然有效,随后面对呼啸而来的皮球,杨启鹏牢牢将它把握在手中。
编辑(Eric)