>>更多
翻译公司专业词汇免费下载
同声传译(simultaneous interpreting)——口译译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,通过传译设备送出。 需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。由于其对响应时间和准确性的高要求,其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。 由于同声传译比交替翻译更加省时且会场效果好,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。当前,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译的方式。 世博友翻译服务中心依托与各外事机构、大使馆的合作关系及网络平台,汇集和签约了国内各个领域内资深的口译人员数百人,能够提供各个领域、各种语言的口译服务。世博友翻译服务中心愿为国际商务、科技和文化的交流与合作架起沟通之桥,竭诚为客户提供优质、高效和专业的口译服务。
专业领域:
法律 科技 通讯 化工 治金 国际商务 机械电子 医药医学 金融保险 交通运输等。
服务项目:
培训/典礼 研讨会/案例发布会 耳传(会议/市场调研采访) 商务会谈/商务陪同 等的同声传译
翻译资源;
>>更多专业翻译词汇
1.原稿形式2.参考资料3.格式要求4.翻译要求5.责任承担6.保密协议7.增删须知 >>详细
[
合作伙伴 更多..